oraec1447-7

token oraec1447-7-1 oraec1447-7-2 oraec1447-7-3 oraec1447-7-4 oraec1447-7-5 oraec1447-7-6 oraec1447-7-7 oraec1447-7-8
written form pri̯ =k r b(w) nfr ḥn =j jm
hiero
line count [15,21] [15,21] [15,21] [15,21] [15,21] [15,21] [15,21] [15,21]
translation herauskommen; herausgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Ort gut; schön; vollkommen anordnen [Suffix Pron. sg.1.c.] dort
lemma pri̯ =k r bw nfr ḥn =j jm
AED ID 60920 10110 91900 55110 550034 105900 10030 24640
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective verb pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Mögest du zu dem schönen Ort herausgehen, den ich dort anweise!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License