token | oraec145-26-1 | oraec145-26-2 | oraec145-26-3 | oraec145-26-4 | oraec145-26-5 | oraec145-26-6 | oraec145-26-7 | oraec145-26-8 | oraec145-26-9 | oraec145-26-10 | oraec145-26-11 | oraec145-26-12 | oraec145-26-13 | oraec145-26-14 | oraec145-26-15 | oraec145-26-16 | oraec145-26-17 | oraec145-26-18 | oraec145-26-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯.n | =f | n | =(j) | šm,t | ⸢nb.t⸣ | wn.t | m-ꜥ | =(j) | m | rk | jt | =f | ḥr | sḏꜣ[.t] | =s | ḫ[r] | ḥm | =f | ← |
hiero | 𓂞𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓈝𓅓𓏏𓂻 | 𓎟 | 𓃹𓈖𓏏 | 𓅓𓂝 | 𓅓 | 𓂋𓎡𓇳 | 𓏏𓆑𓀀 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓋴 | 𓐍𓂋 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | ← | ||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Geschäft | jeder | sein | in der Hand von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | im | Zeit | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen | wohlbehalten sein lassen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | unter (der Majestät) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | n | =j | šm.t | nb | wnn | m-ꜥ | =j | m | rk | jtj | =f | ḥr | sḏꜣ | =s | ḫr | ḥm | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10030 | 154400 | 81660 | 46050 | 851449 | 10030 | 64360 | 96390 | 32820 | 10050 | 107520 | 150240 | 10090 | 850795 | 104690 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: He assigned to me every business which was in my hand at the time of his father, so that it could continue (lit. because of its continuation) under His Majesty.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License