oraec1456-21

token oraec1456-21-1 oraec1456-21-2 oraec1456-21-3 oraec1456-21-4 oraec1456-21-5 oraec1456-21-6 oraec1456-21-7 oraec1456-21-8 oraec1456-21-9 oraec1456-21-10 oraec1456-21-11 oraec1456-21-12 oraec1456-21-13
written form wnn zꜣw [...] mnj,w m ⸮nhi̯? [...] __m =f šm =⸮t{ꜣ}〈w〉? ḥnꜥ =k
hiero 𓃹𓈖𓈖 𓀸𓅱𓀀 𓀸𓅱𓀀 𓅓 𓈖𓉔𓅱𓅪 [⯑] 𓆑 𓈝𓅓𓂻 𓏏𓄿 𓎛𓈖𓂝 𓎡
line count [x+2, 7] [x+2, 7] [x+2, 7] [x+2, 7] [x+2, 7] [x+2, 8] [x+2, 8] [x+2, 8] [x+2, 8] [x+2, 8] [x+2, 8]
translation sein Wächter Hirt [Präposition] [Suffix Pron. sg.3.m.] gehen [Suffix Pron. sg.3.c.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma wnn zꜣ.w mnj.w m =f šmi̯ =tw ḥnꜥ =k
AED ID 46050 126300 70310 64360 10050 154340 170100 850800 10110
part of speech verb substantive substantive preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Wächter/Hirte (?) wird sein in einigen (?) [... ...] er/sein, man (?) geht zusammen mit dir.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License