token | oraec146-58-1 | oraec146-58-2 | oraec146-58-3 | oraec146-58-4 | oraec146-58-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | skm | =f | tw | m | jr,t-Ḥr-wḏꜣ | ← |
hiero | 𓋴𓆎𓅓𓏛 | 𓆑 | 𓏏𓅱 | 𓅓 | 𓁹𓈐𓅆𓅱𓍑𓄿𓂀 | ← |
line count | [x+5,25] | [x+5,25] | [x+5,25] | [x+5,25] | [x+5,25] | ← |
translation | vollständig machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | das unversehrte Horusauge | ← |
lemma | skm | =f | tw | m | jr.t-Ḥr.w-wḏꜣ.t | ← |
AED ID | 146770 | 10050 | 851182 | 64360 | 854312 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: "Er vervollständigt dich zum 'unversehrten Horusauge'!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License