token | oraec1460-5-1 | oraec1460-5-2 | oraec1460-5-3 | oraec1460-5-4 | oraec1460-5-5 | oraec1460-5-6 | oraec1460-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | ptr | ⸮jnr? | fꜣi̯ | pꜣy | =s | gb,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | ← |
translation | also | siehe! | aufwiegen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Schaden | ← | |
lemma | ḫr | ptr | fꜣi̯ | pꜣy= | =s | gb.w | ← | |
AED ID | 119600 | 62910 | 63460 | 550021 | 10090 | 166960 | ← | |
part of speech | particle | interjection | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Und siehe -?- behehen ihr (der Eselin) Leiden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License