oraec1460-6

token oraec1460-6-1 oraec1460-6-2 oraec1460-6-3 oraec1460-6-4 oraec1460-6-5 oraec1460-6-6 oraec1460-6-7 oraec1460-6-8 oraec1460-6-9 oraec1460-6-10 oraec1460-6-11
written form ptr ḏi̯.w n =k nꜣ bnd,t mr,w jwi̯ 18 ḏꜣ,t 13
hiero
line count [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1]
translation siehe! geben hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] die [Artikel pl.c.] Gurken Bund (Maß für Gemüse) kommen [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Rest [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma ptr rḏi̯ n =k nꜣ bnd.t mr.w jwi̯ 1...n ḏꜣ.t 1...n
AED ID 62910 851711 78870 10110 851623 850454 72120 21930 850814 181670 850814
part of speech interjection verb preposition pronoun pronoun substantive substantive verb numeral substantive numeral
name
number cardinal cardinal
voice passive
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Denn gegeben werden soll dir Gurke - ein ganzes Bund: geliefert: 18, Rest: 13.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License