oraec1469-6

token oraec1469-6-1 oraec1469-6-2 oraec1469-6-3 oraec1469-6-4 oraec1469-6-5 oraec1469-6-6 oraec1469-6-7 oraec1469-6-8 oraec1469-6-9
written form pꜣ-wn jb =j r sḏm ={j} =k m-mn,t
hiero
line count [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2]
translation [Satzkonjugation (vor selbst. Sätzen)] Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] hören [Suffix Pron. sg.1.c.] Befinden [Suffix Pron. sg.2.m.] täglich
lemma pꜣ-wn jb =j r sḏm =j =k m-mn.t
AED ID 58870 23290 10030 91900 150560 10030 34360 10110 64850
part of speech particle substantive pronoun preposition verb pronoun substantive pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Denn mein Herz will jeden Tag dein Befinden erfahren.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License