oraec1469-7

token oraec1469-7-1 oraec1469-7-2 oraec1469-7-3 oraec1469-7-4 oraec1469-7-5 oraec1469-7-6 oraec1469-7-7 oraec1469-7-8 oraec1469-7-9
written form bn tw≡k ḥr hꜣb n =j nfr m-rʾ-pw bjn
hiero
line count [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2] [21.2]
translation [Negationspartikel] du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] [Bildungselement des Präsens I] (einen Brief) schicken hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] Gutes oder Böses
lemma bn tw=k ḥr hꜣb n =j nfr m-rʾ-pw bjn
AED ID 55500 851201 107520 97580 78870 10030 83510 600585 54620
part of speech particle pronoun preposition verb preposition pronoun substantive adverb substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Aber) du schickst mir weder eine gute noch eine schlechte Nachricht (wörtl.: ein Gutes noch ein Schlechtes).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License