| token | oraec147-22-1 | oraec147-22-2 | oraec147-22-3 | oraec147-22-4 | oraec147-22-5 | oraec147-22-6 | oraec147-22-7 | oraec147-22-8 | oraec147-22-9 | oraec147-22-10 | oraec147-22-11 | oraec147-22-12 | oraec147-22-13 | oraec147-22-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nꜣy | =j | _ | (m) | šnw | =〈s〉 | m | wꜥwy(,t).pl | ẖr | pꜣ | pḫꜣ | n | ⸮mrw{,t}? | grḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | ← | 
| translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | in | Haar (allg.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | in | Köder | unter (lokal) | der [Artikel sg.m.] | Vogelfalle (aus Holz) | von [Genitiv] | Zeder (des Libanon) | Ende | ← | 
| lemma | nꜣy= | =j | _ | m | šnj | =s | m | wꜥwy.t | ẖr | pꜣ | pḫꜣ | n.j | mrw | grḥ | ← | 
| AED ID | 550008 | 10030 | 850833 | 64360 | 155510 | 10090 | 64360 | 44410 | 850794 | 851446 | 61780 | 850787 | 72620 | 167900 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Meine [---] sind in 〈ihrem〉 Haar, in (diesen) Ködern unter der Zederfalle. (Pausezeichen: Strophenende)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License