token | oraec147-8-1 | oraec147-8-2 | oraec147-8-3 | oraec147-8-4 | oraec147-8-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn[-jw] | [j:šmi̯] | =[k]wj | ḥr | ḥbs.w.pl | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1,3] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen | Kleid | ← |
lemma | jn-jw | šmi̯ | =k | ḥr | ḥbs | ← |
AED ID | 550032 | 154340 | 10110 | 107520 | 103750 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | prefixed | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [Gehst d]u (etwa) wegen der Kleider?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License