token | oraec1477-17-1 | oraec1477-17-2 | oraec1477-17-3 | oraec1477-17-4 | oraec1477-17-5 | oraec1477-17-6 | oraec1477-17-7 | oraec1477-17-8 | oraec1477-17-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | nhp{.wj}.n | =j | ṯw | m | ṯꜣw | tp(,j) | rʾ | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | [aux.] | behüten | ich [pron. suff. 1. sg.] | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Luft, Wind, Atem | befindlich auf, über | Mund | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | jw | nhp | =j | ṯw | m | ṯꜣw | tp.j | rʾ | =j | ← |
AED ID | 21881 | 85490 | 10030 | 174900 | 64360 | 174480 | 171450 | 92560 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ich habe dich mit dem Atem vor meinem Mund beschützt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License