token | oraec1478-2-1 | oraec1478-2-2 | oraec1478-2-3 | oraec1478-2-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | m-dy | ṯꜣy | =tn | ḥnꜥ | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | lass nicht zu! | tadeln | [Suffix Pron. pl.2.c.] | dabei | ← |
lemma | m-ḏy.t | ṯꜣy | =ṯn | ḥnꜥ | ← |
AED ID | 600092 | 174280 | 10130 | 106240 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | infinitive | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | ← |
Translation: Laßt Euch nicht tadeln deshalb.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License