token | oraec1484-11-1 | oraec1484-11-2 | oraec1484-11-3 | oraec1484-11-4 | oraec1484-11-5 | oraec1484-11-6 | oraec1484-11-7 | oraec1484-11-8 | oraec1484-11-9 | oraec1484-11-10 | oraec1484-11-11 | oraec1484-11-12 | oraec1484-11-13 | oraec1484-11-14 | oraec1484-11-15 | oraec1484-11-16 | oraec1484-11-17 | oraec1484-11-18 | oraec1484-11-19 | oraec1484-11-20 | oraec1484-11-21 | oraec1484-11-22 | oraec1484-11-23 | oraec1484-11-24 | oraec1484-11-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣ | nb | m | ⸢ḥꜣb⸣ | ⸢ḫꜥꜥ⸣ | =[k] | [...] | ⸢stw,t.pl⸣=[k] | [...] | ⸢n,tj⸣ | [...] | m | ḥtp | =k | m | [...] | ḥr | [...] | =k | n | ḥm,t-nzw-wr.t | Nfr-nfr.pl-[Jtn]-Nfr.t-jy.tj | ꜥnḫ.t | ḏ,t | nḥḥ | ← |
hiero | 𓇾𓏤𓈅 | 𓎟 | 𓐛 | [⯑] | [⯑] | 𓐛 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓎡 | 𓐛 | [⯑] | 𓎡 | 𓈖 | 𓇓𓏏𓈞𓅨𓏏 | 𓇋𓏏𓈖𓇳𓄤𓄤𓄤𓄤𓄤𓏏𓏭𓇍𓍘� | 𓋹𓏏 | [⯑] | 𓎛𓇳𓎛 | ← | ||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |||||
translation | Ägypten | jeder; alle; irgendein | [modal] | Fest | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Strahl; das Strahlen | der welcher (invariabel) | wenn (Konjunktion) | untergehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | große königliche Gemahlin | Nefer-neferu-Aton-Nofretete | leben | ewig, ewiglich | ewiglich | ← | |||||
lemma | tꜣ | nb | m | ḥꜣb | ḫꜥi̯ | =k | stw.t | n.tj | m | ḥtp | =k | m | ḥr | =k | n | ḥm.t-nswt-wr.t | Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | ← | |||||
AED ID | 854573 | 81660 | 64360 | 103300 | 114740 | 10110 | 147910 | 89850 | 64360 | 111230 | 10110 | 64360 | 107520 | 10110 | 78870 | 854246 | 859293 | 38530 | 181401 | 86580 | ← | |||||
part of speech | substantive | adjective | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | preposition | pronoun | preposition | epitheton_title | entity_name | verb | adverb | adverb | ← | |||||
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Das ganze Land ist im Fest, wenn [du] erscheinst(?) ... [deine] Strahlen ..., die ... wenn du untergehst in(?) ... auf(?) deinem ... für die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License