oraec15-114

token oraec15-114-1 oraec15-114-2 oraec15-114-3 oraec15-114-4 oraec15-114-5 oraec15-114-6 oraec15-114-7 oraec15-114-8 oraec15-114-9 oraec15-114-10 oraec15-114-11 oraec15-114-12 oraec15-114-13
written form sk,tj ={k} n ꜥwn,tj ḫꜣꜥ.ṱ 〈m〉 ḥꜣy(,t) jw kꜣ~rʾ n gr (ḥr) mꜣꜥ
hiero
line count [10.10] [10.10] [10.10] [10.10] [10.10] [10.10] [10.10] [10.11] [10.11] [10.11] [10.11] [10.11] [10.11]
translation [ein Boot] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Genitiv (invariabel)] Habgieriger verlassen in Schlamm; bewässerte Stelle; Flutwasser [Umstandskonverter] [ein kleines Boot (Lastschiff)] [Genitiv (invariabel)] Schweigsamer [Bildungselement des Präsens I] segeln
lemma sk.tj =j n.j ꜥwn.tj ḫꜣꜥ m ḥꜣy.t jw kr n.j gr.w ḥr mꜣꜥ
AED ID 146540 10030 850787 855231 113560 64360 100770 21881 165030 850787 167800 107520 66510
part of speech substantive pronoun adjective substantive verb preposition substantive particle substantive adjective substantive preposition verb
name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das (große) Schiff des Habgierigen ist 〈im〉 Schlamm zurückgelassen, wohingegen das (kleine) Boot des Bescheidenen dahinsegelt (oder: über günstigen Wind verfügt).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License