token | oraec15-174-1 | oraec15-174-2 | oraec15-174-3 | oraec15-174-4 | oraec15-174-5 | oraec15-174-6 | oraec15-174-7 | oraec15-174-8 | oraec15-174-9 | oraec15-174-10 | oraec15-174-11 | oraec15-174-12 | oraec15-174-13 | oraec15-174-14 | oraec15-174-15 | oraec15-174-16 | oraec15-174-17 | oraec15-174-18 | oraec15-174-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | mḥ | rʾ | 〈m〉 | tʾ | ꜥꜣ | ꜥmꜣm | =k | sw | bši̯ | =k | sw | jw | =k | šwi̯.ṱ | m | pꜣyw | =k | nfr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.17] | [14.18] | [14.18] | [14.18] | [14.18] | [14.18] | [14.18] | [14.18] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | füllen | Mund | mittels | Brot (allg.) | viel | verschlucken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | erbrechen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leer sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gutes | ← |
lemma | pꜣ | mḥ | rʾ | m | tʾ | ꜥꜣ | ꜥm | =k | sw | bši̯ | =k | sw | jw | =k | šwi̯ | m | pꜣy= | =k | nfr | ← |
AED ID | 851446 | 854514 | 92560 | 64360 | 168810 | 450158 | 37500 | 10110 | 129490 | 57600 | 10110 | 129490 | 21881 | 10110 | 152670 | 64360 | 550021 | 10110 | 83510 | ← |
part of speech | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Den (zu) großen Mund voll Brot: du hast ihn verschluckt, du hast ihn ausgespuckt/erbrochen, wobei du (jetzt wieder) ohne dein Gutes bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License