token | oraec15-19-1 | oraec15-19-2 | oraec15-19-3 | oraec15-19-4 | oraec15-19-5 | oraec15-19-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣyw | =f | ḥꜣy(,t) | jni̯ | ={f}〈s〉 | sw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | ← |
translation | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schlamm; bewässerte Stelle; Flutwasser | holen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | tꜣy= | =f | ḥꜣy.t | jni̯ | =s | sw | ← |
AED ID | 550046 | 10050 | 100770 | 26870 | 10090 | 129490 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: sein (d.h. des Ufers?) Schlamm, 〈er〉 wird sich ihn (den Übeltäter) holen (oder: hat ihn geholt) (d.h. der Übeltäter bleibt feststecken). (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License