oraec15-19

token oraec15-19-1 oraec15-19-2 oraec15-19-3 oraec15-19-4 oraec15-19-5 oraec15-19-6
written form tꜣyw =f ḥꜣy(,t) jni̯ ={f}〈s〉 sw
hiero
line count [4.13] [4.13] [4.13] [4.13] [4.13] [4.13]
translation [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Schlamm; bewässerte Stelle; Flutwasser holen [Suffix Pron.sg.3.f.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
lemma tꜣy= =f ḥꜣy.t jni̯ =s sw
AED ID 550046 10050 100770 26870 10090 129490
part of speech pronoun pronoun substantive verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: sein (d.h. des Ufers?) Schlamm, 〈er〉 wird sich ihn (den Übeltäter) holen (oder: hat ihn geholt) (d.h. der Übeltäter bleibt feststecken). (?)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License