oraec15-218

token oraec15-218-1 oraec15-218-2 oraec15-218-3 oraec15-218-4 oraec15-218-5 oraec15-218-6 oraec15-218-7 oraec15-218-8 oraec15-218-9 oraec15-218-10
written form m-jri̯ jꜣbi̯ dbḥ n sḫ,t mtw =k ḫꜣꜥ nꜣ.(y.)pl-(n) pr-ḥḏ
hiero
line count [17.20] [17.20] [17.20] [17.20] [17.20] [17.21] [17.21] [17.21] [17.21] [17.21]
translation [neg. aux. (Neg. Imperativ)] wünschen Messgefäß [Genitiv (invariabel)] Feld [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] wegwerfen die des [Possessivpräfix pl.c.] Schatzhaus
lemma m-jri̯ ꜣbi̯ dbḥ n.j sḫ.t mtw= =k ḫꜣꜥ nꜣ-n pr-ḥḏ
AED ID 600050 73 178770 850787 141480 600030 10110 113560 79580 60780
part of speech particle verb substantive adjective substantive particle pronoun verb pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wünsche dir nicht ein (ungeeichtes?) Debeh-Meßgefäß des Feldes, und wirf nicht die (geeichten?) des Schatzhauses weg!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License