token | oraec15-231-1 | oraec15-231-2 | oraec15-231-3 | oraec15-231-4 | oraec15-231-5 | oraec15-231-6 | oraec15-231-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | m-ḏr,tj | šwi̯ | =s{w} | m | ẖ,t | =s | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [18.18] | [18.18] | [18.18] | [18.18] | [18.18] | [18.18] | [18.18] | ← |
translation | [Partikel] | lass nicht zu! | leer sein | [Suffix Pron.sg.3.f.] | in | Bauch | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ḫr | m-ḏy.t | šwi̯ | =s | m | ẖ.t | =s | ← |
AED ID | 119600 | 600092 | 152670 | 10090 | 64360 | 122080 | 10090 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Aber laß auch nicht zu, daß es (d.h. das Udjat-Meßgefäß) in seinem "Bauch" noch leer ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License