token | oraec15-270-1 | oraec15-270-2 | oraec15-270-3 | oraec15-270-4 | oraec15-270-5 | oraec15-270-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | mꜣꜥ(,t) | fꜣ(,t) | ꜥꜣ(.t) | n | nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit | Gabe, Geschenk, Belohnung | groß | [Genitiv (invariabel)] | Gott | ← |
lemma | jr | mꜣꜥ.t | fꜣ.t | ꜥꜣ | n.j | nṯr | ← |
AED ID | 851427 | 66620 | 63420 | 450158 | 850787 | 90260 | ← |
part of speech | preposition | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was die Wahrheit angeht, (sie ist) eine große Gabe Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License