| token | oraec15-270-1 | oraec15-270-2 | oraec15-270-3 | oraec15-270-4 | oraec15-270-5 | oraec15-270-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | mꜣꜥ(,t) | fꜣ(,t) | ꜥꜣ(.t) | n | nṯr | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit | Gabe, Geschenk, Belohnung | groß | [Genitiv (invariabel)] | Gott | ← | 
| lemma | jr | mꜣꜥ.t | fꜣ.t | ꜥꜣ | n.j | nṯr | ← | 
| AED ID | 851427 | 66620 | 63420 | 450158 | 850787 | 90260 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Was die Wahrheit angeht, (sie ist) eine große Gabe Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License