oraec15-288

token oraec15-288-1 oraec15-288-2 oraec15-288-3 oraec15-288-4 oraec15-288-5 oraec15-288-6 oraec15-288-7 oraec15-288-8 oraec15-288-9 oraec15-288-10 oraec15-288-11 oraec15-288-12
written form m-jri̯ šww ẖ,t =k n-m tꜣ-tmm mtw =k ḥḏi̯ pꜣyw =k nrj{,t}
hiero
line count [22.11] [22.11] [22.11] [22.11] [22.11] [22.11] [22.12] [22.12] [22.12] [22.12] [22.12] [22.12]
translation [neg. aux. (Neg. Imperativ)] leer machen Bauch [Suffix Pron. sg.2.m.] in alle Menschen [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] schädigen [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Ehrfurcht, Respekt
lemma m-jri̯ sšwi̯ ẖ.t =k m tꜣ-tm.w mtw= =k ḥḏi̯ pꜣy= =k nr.w
AED ID 600050 144810 122080 10110 64360 169350 600030 10110 112660 550021 10110 85160
part of speech particle verb substantive pronoun preposition substantive particle pronoun verb pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Leere deinen Leib nicht vor aller Welt, und schädige nicht die Ehrfurcht vor dir!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License