oraec15-295

token oraec15-295-1 oraec15-295-2 oraec15-295-3 oraec15-295-4 oraec15-295-5 oraec15-295-6 oraec15-295-7 oraec15-295-8 oraec15-295-9 oraec15-295-10 oraec15-295-11 oraec15-295-12
written form m-jri̯ pwy r ꜥq n-ḥr =f jw bn mꜣꜣ =k jri̯.n =f
hiero
line count [22.22] [22.22] [22.22] [22.22] [22.22] [22.22] [23.1] [23.1] [23.1] [23.1] [23.1] [23.1]
translation [neg. aux. (Neg. Imperativ)] fliegen um zu (final) eintreten vor (jmdm.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Negationspartikel] sehen [Suffix Pron. sg.2.m.] tun [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma m-jri̯ pꜣi̯ r ꜥq n-ḥr =f jw bn mꜣꜣ =k jri̯ =f
AED ID 600050 58780 91900 41180 79310 10050 21881 55500 66270 10110 851809 10050
part of speech particle verb preposition verb preposition pronoun particle particle verb pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_2-gem verb_3-inf
status

Translation: Fliege nicht los, um vor ihn zu treten, wenn du nicht sehen kannst, was er getan hat.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License