token | oraec15-32-1 | oraec15-32-2 | oraec15-32-3 | oraec15-32-4 | oraec15-32-5 | oraec15-32-6 | oraec15-32-7 | oraec15-32-8 | oraec15-32-9 | oraec15-32-10 | oraec15-32-11 | oraec15-32-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mḥ | ẖ,t | =f | m | tʾ | m-ḏi̯w | =k | sꜣwj | =f | mtw | =f | ṯm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [5.5] | [5.5] | [5.5] | [5.5] | [5.5] | [5.5] | [5.5] | [5.6] | [5.6] | [5.6] | [5.6] | [5.6] | ← |
translation | füllen | Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mittels | Brot (allg.) | im Besitz von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sättigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich schämen | ← |
lemma | mḥ | ẖ.t | =f | m | tʾ | m-dj | =k | sꜣi̯ | =f | mtw= | =f | ṯm | ← |
AED ID | 854514 | 122080 | 10050 | 64360 | 168810 | 600056 | 10110 | 126200 | 10050 | 600030 | 10050 | 175420 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Füll seinen Bauch mit Brot von dir, damit er satt wird und sich schämt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License