oraec150-29

token oraec150-29-1 oraec150-29-2 oraec150-29-3 oraec150-29-4 oraec150-29-5 oraec150-29-6 oraec150-29-7 oraec150-29-8 oraec150-29-9 oraec150-29-10 oraec150-29-11 oraec150-29-12 oraec150-29-13 oraec150-29-14 oraec150-29-15 oraec150-29-16 oraec150-29-17 oraec150-29-18 oraec150-29-19 oraec150-29-20 oraec150-29-21 oraec150-29-22 oraec150-29-23 oraec150-29-24 oraec150-29-25
written form m =ṯn ḏd =tw ḥqr r ḥqr m =ṯn šꜣꜥ.w m wnm r(m)ṯ ꜥꜣ m =ṯn n ḏḏ.w n =sn pꜣ ꜥq,w m s,t nb.t
hiero
line count [rto27] [rto27] [rto27] [rto27] [rto27] [rto27] [rto27] [rto27] [rto27] [rto27] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28] [rto28]
translation seht! [Suffix Pron. pl.2.c.] sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] Hunger zu Hunger seht! [Suffix Pron. pl.2.c.] beginnen [mit Infinitiv im Präsens I] essen Mensch hier seht! [Suffix Pron. pl.2.c.] [Negationswort] geben [Dat.] [Suffix Pron. pl.3.c.] [Pron. dem. masc. sg.] Einkünfte an Platz irgendein
lemma m =ṯn ḏd =tw ḥqr r ḥqr m =ṯn šꜣꜥ m wnm rmṯ ꜥꜣ m =ṯn n rḏi̯ n =sn pꜣ ꜥq.w m s.t nb
AED ID 64440 10130 185810 170100 110560 91900 110560 64440 10130 851685 64360 46710 94530 34790 64440 10130 850806 851711 78870 10100 851446 41470 64360 854540 81660
part of speech particle pronoun verb pronoun substantive preposition substantive particle pronoun verb preposition verb substantive adverb particle pronoun particle verb preposition pronoun pronoun substantive preposition substantive adjective
name
number
voice active passive passive
genus masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Seht, man sagt 'Hunger' nur zu (wirklichem) Hunger, nämlich erst dann, wenn man beginnt, Menschen zu essen, aber nie wurden ihnen (den Menschen) diese (d.h. derart hohe) Einkünfte gegeben an irgendeinem Ort.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License