token | oraec1500-2-1 | oraec1500-2-2 | oraec1500-2-3 | oraec1500-2-4 | oraec1500-2-5 | oraec1500-2-6 | oraec1500-2-7 | oraec1500-2-8 | oraec1500-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | _ | qrs.t=f | nfr | m | jz=f | [n] | [ẖrt]-nṯr | ḥꜣt-ꜥ | ṯtj | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [2li] | [2li] | [2li] | [2li] | [2li] | [2li] | [2li] | [2li] | [2li] | ← |
translation | [Zerstörung](größere Lücke am Zeilenanfang) | bestatten, begraben | gut, schön | in | Grab | [Gen.] | Nekropole | [Titel] | PN/m | ← |
lemma | qrs | nfr | m | jz | n.j | ẖr.t-nṯr | ḥꜣ.tj-ꜥ | Ṯtj | ← | |
AED ID | 161940 | 400458 | 64360 | 31010 | 850787 | 500066 | 100520 | 709349 | ← | |
part of speech | unknown | verb | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [...] er möge schön bestattet werden in seinem Grab der Nekropole, (nämlich) der Hatia Tjeti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License