oraec151-11

token oraec151-11-1 oraec151-11-2 oraec151-11-3 oraec151-11-4 oraec151-11-5 oraec151-11-6 oraec151-11-7 oraec151-11-8 oraec151-11-9 oraec151-11-10 oraec151-11-11 oraec151-11-12 oraec151-11-13 oraec151-11-14 oraec151-11-15 oraec151-11-16 oraec151-11-17 oraec151-11-18 oraec151-11-19 oraec151-11-20 oraec151-11-21 oraec151-11-22
written form jw =(j) gr ssꜣi̯.n =(j) w⸢nš.pl⸣ ⸢n,j.w⸣ ḏw,⸢t⸣ ḏr,t.pl n,j.(w)t p,t m ḫꜣw n,j ꜥw,t.pl j:mri̯ =(j) bꜣ qn 〈n〉,tj jm =s(n)
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14⁝1] [14⁝1] [14⁝1] [14.2] [14.2] [14.2] [(14)] [(14)] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation [aux.] [Suffix Pron. sg.1.c.] ferner (enkl. Part.) sättigen [Suffix Pron. sg.1.c.] Schakal [Genitiv (invariabel)] Berg Weihe von [Genitiv] Himmel mittels Fleischopfer von [Genitiv] Kleinvieh lieben [Suffix Pron. sg.1.c.] Ba-Seele Starker der welcher (Relativpronomen) dort [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jw =j gr ssꜣi̯ =j wnš n.j ḏw.t ḏr.t n.j p.t m ḫꜣw n.j ꜥw.t mri̯ =j bꜣ qn n.tj jm =sn
AED ID 21881 10030 167730 143800 10030 47020 850787 182890 184660 850787 58710 64360 113680 850787 35870 72470 10030 52840 160940 89850 24640 10100
part of speech particle pronoun particle verb pronoun substantive adjective substantive substantive adjective substantive preposition substantive adjective substantive verb pronoun substantive substantive pronoun adverb pronoun
name
number
voice active active
genus masculine feminine feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular plural plural singular singular singular plural singular singular
epitheton
morphology n-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Ferner sättigte ich die Schakale des Berges und die Weihen des Himmels mit einem Fleischopfer von Kleintieren, da ich den Ba des Starken, welche in ihnen ist, liebe.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License