token | oraec1521-4-1 | oraec1521-4-2 | oraec1521-4-3 | oraec1521-4-4 | oraec1521-4-5 | oraec1521-4-6 | oraec1521-4-7 | oraec1521-4-8 | oraec1521-4-9 | oraec1521-4-10 | oraec1521-4-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | jri̯ | ṯꜣ,tj | šzp | ⸢n⸣ꜣ | ḥbs.pl | ḏd | j:jri̯ | =k | mḥ | =w | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | ← |
translation | [Negationspartikel] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | Wesir (höchster Beamter) | empfangen | die [Artikel pl.c.] | Kleid | sagen | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | voll(zählig?) sein | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | bw | jri̯ | ṯꜣ.tj | šzp | nꜣ | ḥbs | ḏd | jri̯ | =k | mḥ | =w | ← |
AED ID | 55130 | 851809 | 856143 | 157160 | 851623 | 103750 | 185810 | 851809 | 10110 | 854514 | 42370 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Wesir hat (nämlich) diese Kleidungsstücke nicht entgegengenommen / empfangen (?) indem er sagte: 'Mache sie vollzählig!'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License