oraec1525-14

token oraec1525-14-1 oraec1525-14-2 oraec1525-14-3 oraec1525-14-4 oraec1525-14-5 oraec1525-14-6 oraec1525-14-7 oraec1525-14-8 oraec1525-14-9 oraec1525-14-10 oraec1525-14-11 oraec1525-14-12 oraec1525-14-13 oraec1525-14-14 oraec1525-14-15
written form Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn (ꜥnḫ-wḏꜣ)-s(nb) jm =f m nṯr Mntjw-m-tꜣ,du m wḥm,w Rꜥ-n-ḥqꜣ,w.pl m ṯꜣtj nḏm-jb-n-Km,t-mri̯,yw-Tm,w m ḥꜣ,tj-ꜥ
hiero
line count [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [1.6] [2.1] [2.1]
translation Ramses-mery-Imen l.h.g. (Abk.) in [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Gott Month in Beiden Ländern als (etwas sein) Sprecher; Übermittler Re der Herrscher als (etwas sein) Wesir (höchster Beamter) Freude Ägyptens, geliebt von Atum als (etwas sein) Bürgermeister
lemma Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m =f m nṯr Mnṯ.w-m-Tꜣ.wj m wḥm.w Rꜥw-n-ḥqꜣ.w m ṯꜣ.tj nḏm-jb-n-Km.t-mr.y-Jtm.w m ḥꜣ.tj-ꜥ
AED ID 400876 550118 64360 10050 64360 90260 859417 64360 48540 852657 64360 856143 859418 64360 855717
part of speech entity_name verb preposition pronoun preposition substantive epitheton_title preposition substantive epitheton_title preposition substantive epitheton_title preposition substantive
name kings_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_god epith_king
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ramses Meriamun LHG ist in ihm als Gott, Montu-in-den-Beiden-Ländern als Herold, Re-der-Herrscher als Wesir, Herzenssüße-Ägyptens-geliebt-von-Atum als Graf/Bürgermeister;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License