token | oraec1543-24-1 | oraec1543-24-2 | oraec1543-24-3 | oraec1543-24-4 | oraec1543-24-5 | oraec1543-24-6 | oraec1543-24-7 | oraec1543-24-8 | oraec1543-24-9 | oraec1543-24-10 | oraec1543-24-11 | oraec1543-24-12 | oraec1543-24-13 | oraec1543-24-14 | oraec1543-24-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jyi̯ | n | =n | wꜥ | jm | =n | j.n | =sn | psḏ,t.du | jr | =k | jt(j) | (W)sr(,w) | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [M/C med/W 17 = 462] | [M/C med/W 17 = 462] | [M/C med/W 17 = 462] | [M/C med/W 17 = 462] | [M/C med/W 17 = 462] | [M/C med/W 17 = 462] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | [M/C med/W 18 = 463] | ← |
translation | kommen | hin zu | [Suffix Pron. pl.1.c.] | einer (von mehreren) | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Götterneunheit | bezüglich | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vater | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Nemti-em-za-ef | Merenre | ← |
lemma | jwi̯ | n | =n | wꜥ | m | =n | j | =sn | Psḏ.t | r | =k | jtj | Wsjr | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ← |
AED ID | 21930 | 78870 | 10070 | 600041 | 64360 | 10070 | 500024 | 10100 | 62500 | 91900 | 10110 | 32820 | 49461 | 854416 | 401175 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | adjective | preposition | pronoun | verb | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | substantive | epitheton_title | entity_name | entity_name | ← |
name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | dual | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Einer von uns kommt zu uns", sagen sie, die beiden Neunheiten, über dich, Vater Osiris Nemtiemzaf Merenre.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License