token | oraec1547-4-1 | oraec1547-4-2 | oraec1547-4-3 | oraec1547-4-4 | oraec1547-4-5 | oraec1547-4-6 | oraec1547-4-7 | oraec1547-4-8 | oraec1547-4-9 | oraec1547-4-10 | oraec1547-4-11 | oraec1547-4-12 | oraec1547-4-13 | oraec1547-4-14 | oraec1547-4-15 | oraec1547-4-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ḏi̯⸣.n | p,t | [_] | ꜥ.w | =s | r | =k | mr | (r)ḏ.t | Ḥr,w | ꜥ.du | =f | [n] | [jt(j)] | =[f] | [(W)sr(,w)] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 44] | [P/D ant/E 45] | [P/D ant/E 45] | [P/D ant/E 45] | [P/D ant/E 45] | ← |
translation | geben | Himmel | Arm; Hand | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | geben | Horus | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | ← | |
lemma | rḏi̯ | p.t | ꜥ | =s | r | =k | mj | rḏi̯ | Ḥr.w | ꜥ | =f | n | jtj | =f | Wsjr | ← | |
AED ID | 851711 | 58710 | 34360 | 10090 | 91900 | 10110 | 850796 | 851711 | 107500 | 34360 | 10050 | 78870 | 32820 | 10050 | 49460 | ← | |
part of speech | verb | substantive | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | dual | dual | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Der [obere?] Himmel hat dir seine Arme gereicht, wie Horus seine Arme [seinem Vater Osiris] gereicht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License