oraec1554-37

token oraec1554-37-1 oraec1554-37-2 oraec1554-37-3 oraec1554-37-4 oraec1554-37-5 oraec1554-37-6 oraec1554-37-7 oraec1554-37-8 oraec1554-37-9 oraec1554-37-10 oraec1554-37-11 oraec1554-37-12 oraec1554-37-13 oraec1554-37-14 oraec1554-37-15 oraec1554-37-16 oraec1554-37-17 oraec1554-37-18 oraec1554-37-19 oraec1554-37-20 oraec1554-37-21 oraec1554-37-22 oraec1554-37-23 oraec1554-37-24 oraec1554-37-25 oraec1554-37-26 oraec1554-37-27 oraec1554-37-28 oraec1554-37-29 oraec1554-37-30 oraec1554-37-31 oraec1554-37-32 oraec1554-37-33 oraec1554-37-34 oraec1554-37-35 oraec1554-37-36 oraec1554-37-37 oraec1554-37-38 oraec1554-37-39 oraec1554-37-40 oraec1554-37-41 oraec1554-37-42 oraec1554-37-43 oraec1554-37-44 oraec1554-37-45 oraec1554-37-46 oraec1554-37-47 oraec1554-37-48 oraec1554-37-49 oraec1554-37-50 oraec1554-37-51 oraec1554-37-52 oraec1554-37-53 oraec1554-37-54 oraec1554-37-55 oraec1554-37-56 oraec1554-37-57 oraec1554-37-58 oraec1554-37-59 oraec1554-37-60 oraec1554-37-61 oraec1554-37-62 oraec1554-37-63 oraec1554-37-64 oraec1554-37-65 oraec1554-37-66 oraec1554-37-67 oraec1554-37-68 oraec1554-37-69 oraec1554-37-70
written form ḏd-mdw ḥr twt n fꜣi̯ šw,t.du m tp =f rd.du =f wn.tw ḥr-jb =f m ḫprr zẖꜣ(.w) m ḫsbḏ ḥr mw n.w qmy ḥnꜥ wꜥ twt jw ḥr =f m ḥr n r(m){r}ṯ.pl jw ꜥ.du{.pl} =f {sw}〈ws〉tn.w jw ḥr n šf,t ḥr qꜥḥ,w =f wnmi̯ ky ḥr qꜥḥ,w =f jꜣbi̯ zẖꜣ(.w) ḥr wꜥ.t jshꜣ pꜣ twt n fꜣi̯ m-ꜥqꜣ ḥꜣ,tj =f zẖꜣ pꜣ twt ḥr pꜣy =f mnḏ.du
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation Worte sprechen auf, über, vor, hinter [lok.] Statue, Bild [Gen.] heben Arm, Hand Feder, Federschmuck in, zu, an, aus [lokal] Kopf, vorderes/oberes Ende er [pron. suff. 3. masc. sg.] Bein er [pron. suff. 3. masc. sg.] öffnen Körpermitte, Rumpf er [pron. suff. 3. masc. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen [Käfer] schreiben, malen, als Schreiber arbeiten mittels, durch [instr.] Lapislazuli, blaues Glas und [z.Koordination zweier Subst.], mit Wasser gehörig zu; [Gen.] Harz, Gummi zusammen mit eins, einer Statue, Bild [aux.] Gesicht er [pron. suff. 3. masc. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Gesicht [Gen.] Mensch, Mann [aux.] Arm, Hand er [pron. suff. 3. masc. sg.] frei, ungehindert schreiten [aux.] Gesicht [Gen.] [Widderart (ovis longipes aeg.)] auf, über, vor, hinter [lok.] Oberarm, Schulter er [pron. suff. 3. masc. sg.] rechts Anderer auf, über, vor, hinter [lok.] Oberarm, Schulter er [pron. suff. 3. masc. sg.] links schreiben, malen, als Schreiber arbeiten auf, über, vor, hinter [lok.] eins, einer Leinenstreifen [Art. masc. sg.] Statue, Bild [Gen.] hochheben Arm, Hand gegenüber von Herz er [pron. suff. 3. masc. sg.] schreiben, malen, als Schreiber arbeiten [Art. masc. sg.] Statue, Bild auf, über, vor, hinter [lok.] [Poss.art., masc. sg.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Brust, Euter
lemma ḏd-mdw ḥr twt n.j šw.t m tp =f rd =f wn ḥr.j-jb =f m ḫprr zẖꜣ m ḫsbḏ ḥr mw n.j qmy.t ḥnꜥ wꜥ twt jw ḥr =f m ḥr n.j rmṯ jw =f wsṯn jw ḥr n.j šf.t ḥr qꜥḥ =f wnm.j ky ḥr qꜥḥ =f jꜣb.j zẖꜣ ḥr wꜥ jshꜣ pꜣ twt n.j fꜣi̯ m-ꜥqꜣ ḥꜣ.tj =f zẖꜣ pꜣ twt ḥr pꜣy= =f mnḏ
AED ID 186050 107520 170470 850787 34360 152830 64360 854577 10050 96600 10050 46060 107810 10050 64360 116410 600375 64360 120700 107520 69000 850787 160800 850800 44150 170470 21881 107510 10050 64360 107510 850787 94530 21881 34360 10050 50030 21881 107510 850787 154050 107520 159830 10050 46770 400645 107520 159830 10050 20610 600375 107520 44150 31650 851446 170470 850787 63460 34360 64630 100400 10050 600375 851446 170470 107520 550021 10050 71720
part of speech verb preposition substantive adjective unknown substantive substantive preposition substantive pronoun substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive verb preposition substantive preposition substantive adjective substantive preposition adjective substantive particle substantive pronoun preposition substantive adjective substantive particle substantive pronoun verb particle substantive adjective substantive preposition substantive pronoun adjective substantive preposition substantive pronoun adjective verb preposition adjective substantive pronoun substantive adjective verb substantive preposition substantive pronoun verb pronoun substantive preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_4-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Über ein Bild Dessen, der den Arm hochhebt, zu sprechen, mit dem Federpaar auf seinem Kopf, seinen Beinen in Schrittstellung ("geöffnet") und seinem Rumpf als Skarabäus, mit Lapislazuli auf Gummiflüssigkeit gemalt, zusammen mit einem Bild, dessen Gesicht das Gesicht der Menschen ist, dessen Arme ungehindert (herabhängen), auf dessen rechter Schulter ein Widderkopf aufliegt und ein anderer auf seiner linken Schulter, gemalt auf einen Leinenstreifen, so daß das Bild Dessen, der den Arm hochhebt, gegenüber seinem (des Toten) "Brustorgan" (zu liegen kommt), indem das Bild auf seine Brust gemalt wird.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License