token | oraec1554-37-1 | oraec1554-37-2 | oraec1554-37-3 | oraec1554-37-4 | oraec1554-37-5 | oraec1554-37-6 | oraec1554-37-7 | oraec1554-37-8 | oraec1554-37-9 | oraec1554-37-10 | oraec1554-37-11 | oraec1554-37-12 | oraec1554-37-13 | oraec1554-37-14 | oraec1554-37-15 | oraec1554-37-16 | oraec1554-37-17 | oraec1554-37-18 | oraec1554-37-19 | oraec1554-37-20 | oraec1554-37-21 | oraec1554-37-22 | oraec1554-37-23 | oraec1554-37-24 | oraec1554-37-25 | oraec1554-37-26 | oraec1554-37-27 | oraec1554-37-28 | oraec1554-37-29 | oraec1554-37-30 | oraec1554-37-31 | oraec1554-37-32 | oraec1554-37-33 | oraec1554-37-34 | oraec1554-37-35 | oraec1554-37-36 | oraec1554-37-37 | oraec1554-37-38 | oraec1554-37-39 | oraec1554-37-40 | oraec1554-37-41 | oraec1554-37-42 | oraec1554-37-43 | oraec1554-37-44 | oraec1554-37-45 | oraec1554-37-46 | oraec1554-37-47 | oraec1554-37-48 | oraec1554-37-49 | oraec1554-37-50 | oraec1554-37-51 | oraec1554-37-52 | oraec1554-37-53 | oraec1554-37-54 | oraec1554-37-55 | oraec1554-37-56 | oraec1554-37-57 | oraec1554-37-58 | oraec1554-37-59 | oraec1554-37-60 | oraec1554-37-61 | oraec1554-37-62 | oraec1554-37-63 | oraec1554-37-64 | oraec1554-37-65 | oraec1554-37-66 | oraec1554-37-67 | oraec1554-37-68 | oraec1554-37-69 | oraec1554-37-70 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | ḥr | twt | n | fꜣi̯ | ꜥ | šw,t.du | m | tp | =f | rd.du | =f | wn.tw | ḥr-jb | =f | m | ḫprr | zẖꜣ(.w) | m | ḫsbḏ | ḥr | mw | n.w | qmy | ḥnꜥ | wꜥ | twt | jw | ḥr | =f | m | ḥr | n | r(m){r}ṯ.pl | jw | ꜥ.du{.pl} | =f | {sw}〈ws〉tn.w | jw | ḥr | n | šf,t | ḥr | qꜥḥ,w | =f | wnmi̯ | ky | ḥr | qꜥḥ,w | =f | jꜣbi̯ | zẖꜣ(.w) | ḥr | wꜥ.t | jshꜣ | pꜣ | twt | n | fꜣi̯ | ꜥ | m-ꜥqꜣ | ḥꜣ,tj | =f | zẖꜣ | pꜣ | twt | ḥr | pꜣy | =f | mnḏ.du | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | Worte sprechen | auf, über, vor, hinter [lok.] | Statue, Bild | [Gen.] | heben | Arm, Hand | Feder, Federschmuck | in, zu, an, aus [lokal] | Kopf, vorderes/oberes Ende | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Bein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | öffnen | Körpermitte, Rumpf | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | [Käfer] | schreiben, malen, als Schreiber arbeiten | mittels, durch [instr.] | Lapislazuli, blaues Glas | und [z.Koordination zweier Subst.], mit | Wasser | gehörig zu; [Gen.] | Harz, Gummi | zusammen mit | eins, einer | Statue, Bild | [aux.] | Gesicht | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Gesicht | [Gen.] | Mensch, Mann | [aux.] | Arm, Hand | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | frei, ungehindert schreiten | [aux.] | Gesicht | [Gen.] | [Widderart (ovis longipes aeg.)] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Oberarm, Schulter | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | rechts | Anderer | auf, über, vor, hinter [lok.] | Oberarm, Schulter | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | links | schreiben, malen, als Schreiber arbeiten | auf, über, vor, hinter [lok.] | eins, einer | Leinenstreifen | [Art. masc. sg.] | Statue, Bild | [Gen.] | hochheben | Arm, Hand | gegenüber von | Herz | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | schreiben, malen, als Schreiber arbeiten | [Art. masc. sg.] | Statue, Bild | auf, über, vor, hinter [lok.] | [Poss.art., masc. sg.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Brust, Euter | ← |
lemma | ḏd-mdw | ḥr | twt | n.j | ꜥ | šw.t | m | tp | =f | rd | =f | wn | ḥr.j-jb | =f | m | ḫprr | zẖꜣ | m | ḫsbḏ | ḥr | mw | n.j | qmy.t | ḥnꜥ | wꜥ | twt | jw | ḥr | =f | m | ḥr | n.j | rmṯ | jw | ꜥ | =f | wsṯn | jw | ḥr | n.j | šf.t | ḥr | qꜥḥ | =f | wnm.j | ky | ḥr | qꜥḥ | =f | jꜣb.j | zẖꜣ | ḥr | wꜥ | jshꜣ | pꜣ | twt | n.j | fꜣi̯ | ꜥ | m-ꜥqꜣ | ḥꜣ.tj | =f | zẖꜣ | pꜣ | twt | ḥr | pꜣy= | =f | mnḏ | ← | |
AED ID | 186050 | 107520 | 170470 | 850787 | 34360 | 152830 | 64360 | 854577 | 10050 | 96600 | 10050 | 46060 | 107810 | 10050 | 64360 | 116410 | 600375 | 64360 | 120700 | 107520 | 69000 | 850787 | 160800 | 850800 | 44150 | 170470 | 21881 | 107510 | 10050 | 64360 | 107510 | 850787 | 94530 | 21881 | 34360 | 10050 | 50030 | 21881 | 107510 | 850787 | 154050 | 107520 | 159830 | 10050 | 46770 | 400645 | 107520 | 159830 | 10050 | 20610 | 600375 | 107520 | 44150 | 31650 | 851446 | 170470 | 850787 | 63460 | 34360 | 64630 | 100400 | 10050 | 600375 | 851446 | 170470 | 107520 | 550021 | 10050 | 71720 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | unknown | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | adjective | substantive | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | particle | substantive | pronoun | verb | particle | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | adjective | substantive | pronoun | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Über ein Bild Dessen, der den Arm hochhebt, zu sprechen, mit dem Federpaar auf seinem Kopf, seinen Beinen in Schrittstellung ("geöffnet") und seinem Rumpf als Skarabäus, mit Lapislazuli auf Gummiflüssigkeit gemalt, zusammen mit einem Bild, dessen Gesicht das Gesicht der Menschen ist, dessen Arme ungehindert (herabhängen), auf dessen rechter Schulter ein Widderkopf aufliegt und ein anderer auf seiner linken Schulter, gemalt auf einen Leinenstreifen, so daß das Bild Dessen, der den Arm hochhebt, gegenüber seinem (des Toten) "Brustorgan" (zu liegen kommt), indem das Bild auf seine Brust gemalt wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License