token | oraec1554-38-1 | oraec1554-38-2 | oraec1554-38-3 | oraec1554-38-4 | oraec1554-38-5 | oraec1554-38-6 | oraec1554-38-7 | oraec1554-38-8 | oraec1554-38-9 | oraec1554-38-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | rḏi̯ | rḫ | s(j) | ky-ḏd | rmn | Sgdy | n,tj | m | Dꜣ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | [Negationswort] | veranlassen (daß) | kennen, wissen | sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.] | Variante | Oberarm; Schulter | [Relativum] | in, zu, an, aus [lokal] | Unterwelt | ← | |
lemma | nn | rḏi̯ | rḫ | sj | ky-ḏd | rmn | n.tj | m | dwꜣ.t | ← | |
AED ID | 851961 | 851711 | 95620 | 127770 | 500002 | 854523 | 89850 | 64360 | 854583 | ← | |
part of speech | particle | verb | verb | pronoun | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Es werde nicht zugelassen, daß Sgdy, der in der Unterwelt ist, es kennt - Variante: Schulter(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License