| token | oraec1563-3-1 | oraec1563-3-2 | oraec1563-3-3 | oraec1563-3-4 | oraec1563-3-5 | oraec1563-3-6 | oraec1563-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜥ | r | =f | jt(j) | =(j) | m | nfr,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | ← | 
| translation | führen; leiten | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vater | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in (Zustand); als (Art und Weise); [modal] | Gutes | ← | 
| lemma | mꜣꜥ | jr | =f | jtj | =j | m | nfr.t | ← | 
| AED ID | 854512 | 28170 | 10050 | 32820 | 10030 | 64360 | 83680 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | passive | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Mein Vater ist also im Guten geleitet worden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License