oraec1575-22

token oraec1575-22-1 oraec1575-22-2 oraec1575-22-3 oraec1575-22-4 oraec1575-22-5
written form mꜣꜥ-ḫrw =f m ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6]
translation gerechtfertigt sein er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht groß, viel, lang, alt, erhaben
lemma mꜣꜥ-ḫrw =f m ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ
AED ID 66730 10050 64360 182390 450158
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Er ist im Großen Gerichtskollegium gerechtfertigt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License