| token | oraec1575-23-1 | oraec1575-23-2 | oraec1575-23-3 | oraec1575-23-4 | oraec1575-23-5 | oraec1575-23-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜥ-ḫrw | =f | m | dꜣ,t | mj | ḫꜣ-b(ꜣ)-s.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | gerechtfertigt sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Unterwelt | wie | Sterne | ← | 
| lemma | mꜣꜥ-ḫrw | =f | m | dwꜣ.t | mj | ḫꜣ-bꜣ=s | ← | 
| AED ID | 66730 | 10050 | 64360 | 854583 | 850796 | 113850 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Er ist in der Unterwelt gerechtfertigt wie die Sterne.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License