| token | oraec1589-3-1 | oraec1589-3-2 | oraec1589-3-3 | oraec1589-3-4 | oraec1589-3-5 | oraec1589-3-6 | oraec1589-3-7 | oraec1589-3-8 | oraec1589-3-9 | oraec1589-3-10 | oraec1589-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | ḥr | pw~gꜣ | kꜥf.w | ḥr | ḫpš | =f | mj | ꜥꜣ-pḥ,tj | m | wjꜣ-n(,j)-ḥḥ.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | ← | 
| translation | stehen | auf | Kampfplatz | erbeuten | mittels | Arm; Kraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | der groß an Kraft ist | in | Barke der Millionen (im Jenseits) | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | ḥr | pgꜣ | kfꜥ | ḥr | ḫpš | =f | mj | ꜥꜣ-pḥ.tj | m | wjꜣ-n-ḥḥ | ← | 
| AED ID | 851887 | 107520 | 854511 | 164220 | 107520 | 116430 | 10050 | 850796 | 550354 | 64360 | 44070 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: der auf dem Kampfplatz (bereit)steht und mit seinem Schwertarm erbeutet, so, wie Groß-an-Kraft (d.h. Seth) in der Barke von Millionen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License