oraec16-107

token oraec16-107-1 oraec16-107-2 oraec16-107-3 oraec16-107-4 oraec16-107-5 oraec16-107-6 oraec16-107-7 oraec16-107-8 oraec16-107-9 oraec16-107-10
written form Ḥw,t-jwtjw m jꜣ,wy sp 2 Rʾ-sṯꜣ m ḏsr sp 2
hiero 𓉗𓏏𓉐𓃛𓅱𓏏𓏭�𓏏𓉐 𓅓 𓇋𓄿𓏭𓅱𓀢𓏛𓏥 𓊗 𓏤𓏤 𓂋𓏤𓋴�𓏏𓏏𓈉 𓅓 𓂥𓂋𓏭 𓊗 𓏤𓏤
line count [111,24] [111,24] [111,24] [111,24] [111,24] [111,24] [111,24] [111,24] [111,24] [111,24]
translation Hut-Iutu (Teil des Osiris-Heiligtums in Busiris?) in (Zustand) Lobpreis Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Rosetau in (Zustand) prächtig machen, heiligen ("sanctificare") Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma Ḥw.t-Jw.tw m jꜣ.w zp 1...n Rʾ-sṯꜣ.w m ḏsr zp 1...n
AED ID 852404 64360 20360 854543 850814 93110 64360 854592 854543 850814
part of speech entity_name preposition substantive substantive numeral entity_name preposition verb substantive numeral
name place_name place_name
number cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Hut-Jutiu ist in Verehrung" - zwei Mal - "Ro-setau ist in Heiligung" - zwei Mal -!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License