token | oraec16-54-1 | oraec16-54-2 | oraec16-54-3 | oraec16-54-4 | oraec16-54-5 | oraec16-54-6 | oraec16-54-7 | oraec16-54-8 | oraec16-54-9 | oraec16-54-10 | oraec16-54-11 | oraec16-54-12 | oraec16-54-13 | oraec16-54-14 | oraec16-54-15 | oraec16-54-16 | oraec16-54-17 | oraec16-54-18 | oraec16-54-19 | oraec16-54-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | twt | ẖ,t | =k | štꜣ,t | =k | ḥꜣp | =s | jm,j | =s | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,t.pl | Wsjr | jt(j)-nṯr | ḥpt-wḏꜣ,t | ḥnk-(nww) | Ḏd-ḥr | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓏏𓏏𓅱𓀾 | 𓄡𓏏𓏤𓄹 | 𓎡 | 𓈙𓇾𓏴𓏏𓏛𓉐 | 𓎡 | 𓇉𓄿𓊪𓅱𓍱𓂡 | 𓋴 | 𓏶𓅓𓏭 | 𓋴 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆𓏥 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓋺𓁺𓀀 | 𓂠𓏌𓏌𓏌 | 𓆓𓂧𓁷𓂋𓏤𓀗𓀀 | 𓆄𓅱 | 𓄟 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓍯𓄿𓎼𓈙𓁐 | 𓆄𓀗 | ← |
line count | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,38] | [110,39] | [110,39] | [110,39] | [110,39] | [110,39] | [110,39] | [110,39] | [110,39] | ← |
translation | vollkommen sein | Bauch | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leib, Bauchdecke (die Verbergende?) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verbergen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Inneres | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | Hepet-udjat (ein Priester) | [thebanischer Priestertitel (Lesung unsicher)] | Djed-Hor | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Ta-wagesch | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | twt | ẖ.t | =k | štꜣ.t | =k | ḥꜣp | =s | jm.j | =s | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | jtj-nṯr | ḥp.t-wḏꜣ.t | ḥnk-Nw.w | Ḏd-Ḥr.w | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
AED ID | 170480 | 122080 | 10110 | 158090 | 10110 | 101300 | 10090 | 25120 | 10090 | 500288 | 49461 | 32860 | 852607 | 107100 | 709833 | 66750 | 74950 | 400042 | 852608 | 66750 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | particle | entity_name | substantive | ← |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | passive | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Perfekt ist dein Bauch (und) deine Bauchdecke, sie verbirgt das, was in ihm ist, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License