token | oraec161-232-1 | oraec161-232-2 | oraec161-232-3 | oraec161-232-4 | oraec161-232-5 | oraec161-232-6 | oraec161-232-7 | oraec161-232-8 | oraec161-232-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | nw | bw,t | nṯr.pl | ḥsb | pw | grg | =f | pw | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [80] | [80] | [80] | [80] | [80] | [80] | [80] | [80] | [80] | ← |
translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Dieses, [pron. dem.] | Abscheu | Gott | rechnen, zählen; zuteilen | [im Nominalsatz] | Lüge, Unwahrheit | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [im Nominalsatz] | ← |
lemma | jr | nw | bw.t | nṯr | ḥsb | pw | grg | =f | pw | ← |
AED ID | 851427 | 851519 | 55150 | 90260 | 109870 | 851517 | 168040 | 10050 | 851517 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Dieser Götter-Abscheu, das ist das Bewerten, und das ist seine Lüge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License