oraec161-266

token oraec161-266-1 oraec161-266-2 oraec161-266-3 oraec161-266-4 oraec161-266-5 oraec161-266-6 oraec161-266-7
written form nḏ.n =j nṯr nb m-ꜥ sḥwr sw
hiero
line count [90] [90] [90] [90] [90] [90] [90]
translation schützen ich [pron. suff. 1. sg.] Gott jede/r von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) schmähen, verächtlich machen er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]
lemma nḏ =j nṯr nb m-ꜥ sḥwr sw
AED ID 854522 10030 90260 81660 851449 140600 129490
part of speech verb pronoun substantive adjective preposition verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: Ich habe jeden Gott vor dem geschützt, der ihn schmäht.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License