token | oraec161-266-1 | oraec161-266-2 | oraec161-266-3 | oraec161-266-4 | oraec161-266-5 | oraec161-266-6 | oraec161-266-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏ.n | =j | nṯr | nb | m-ꜥ | sḥwr | sw | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | ← |
translation | schützen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Gott | jede/r | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | schmähen, verächtlich machen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | nḏ | =j | nṯr | nb | m-ꜥ | sḥwr | sw | ← |
AED ID | 854522 | 10030 | 90260 | 81660 | 851449 | 140600 | 129490 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe jeden Gott vor dem geschützt, der ihn schmäht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License