| token | oraec1618-2-1 | oraec1618-2-2 | oraec1618-2-3 | oraec1618-2-4 | oraec1618-2-5 | oraec1618-2-6 | oraec1618-2-7 | oraec1618-2-8 | oraec1618-2-9 | oraec1618-2-10 | oraec1618-2-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:[ḏ]ḏ | =f | sw | m | mr,t | r | mr,t | [r] | [wḫꜣḫ] | [ẖꜥq.w]{.pl} | =f | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓅓 | 𓌸𓂋𓏏𓉕𓏏𓉐𓏥 | 𓂋 | [⯑] | [⯑] | 𓆑 | ← | ||
| line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | er; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | in | Straße; Häuserviertel | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Straße; Häuserviertel | um zu (final) | suchen | rasieren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | sw | m | mrr.t | r | mrr.t | r | wḫꜣ | ẖꜥq | =f | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 129490 | 64360 | 72740 | 91900 | 72740 | 91900 | 49120 | 122800 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | relativeform | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er begibt/zeigt sich von Straße zu Straße, (und zwar) um den zu suchen, den er rasieren möchte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License