token | oraec1627-4-1 | oraec1627-4-2 | oraec1627-4-3 | oraec1627-4-4 | oraec1627-4-5 | oraec1627-4-6 | oraec1627-4-7 | oraec1627-4-8 | oraec1627-4-9 | oraec1627-4-10 | oraec1627-4-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ | ḥm | =f | ḏi̯.t | sꜣḥ | n | (j)t(j)-nṯr | Mri̯,y-Ptḥ | n | -(W)-.pl | Mri̯,y-Mri̯,y | ← |
hiero | 𓎗 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓏙𓏏 | �𓈅𓏤 | 𓈖 | 𓈖𓊹𓇋 | 𓊪𓏏𓎛𓌸𓇋𓇋𓀀 | 𓌸𓇋𓇋𓊔𓏭𓀻 | ← | ||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | befehlen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | Ackerland (mit dem jmd. beschenkt wird) | [Genitiv (invariabel)] | Gottesvater (Priester) | Mery-Ptah | zu (jmd.) | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | Mery-mery | ← |
lemma | wḏ | ḥm | =f | rḏi̯ | sꜣḥ | n.j | jtj-nṯr | Mr.y-Ptḥ | n | _ | Mr.y-mr.y | ← |
AED ID | 51970 | 104690 | 10050 | 851711 | 127010 | 850787 | 32860 | 702287 | 78870 | 850833 | 702294 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Majestät befahl, dass das Feld des Meri-Ptah dem ... Meri-meri gegeben werde:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License