token | oraec1628-11-1 | oraec1628-11-2 | oraec1628-11-3 | oraec1628-11-4 | oraec1628-11-5 | oraec1628-11-6 | oraec1628-11-7 | oraec1628-11-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | jy | ḥr | ḏd | n | =f | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓇍𓇋𓇋𓏭𓂻 | 𓁷�𓏤 | 𓆓𓂧 | 𓈖 | 𓆑 | ← |
line count | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | kommen | [mit Infinitiv] | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | jwi̯ | ḥr | ḏd | n | =f | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 21930 | 107520 | 185810 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Dann kam er, zu ihm sprechend:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License