token | oraec163-2-1 | oraec163-2-2 | oraec163-2-3 | oraec163-2-4 | oraec163-2-5 | oraec163-2-6 | oraec163-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | jp | =j | st | r | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [rto1] | [rto1] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | ← |
translation | siehe! | du | zuweisen | ich | [Pron. enkl. 3. sg. com.] | zu | du | ← |
lemma | m | =k | jp | =j | st | r | =k | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 24070 | 10030 | 147350 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Denn siehe, ich weise es dir (= deiner Verantwortung) zu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License