oraec163-24

token oraec163-24-1 oraec163-24-2 oraec163-24-3 oraec163-24-4 oraec163-24-5 oraec163-24-6 oraec163-24-7 oraec163-24-8 oraec163-24-9 oraec163-24-10 oraec163-24-11 oraec163-24-12 oraec163-24-13 oraec163-24-14 oraec163-24-15
written form m =k jr thi̯ =k nꜣ m =k jri̯ =j st ḥr =k m jꜣt,w
hiero
line count [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16] [rto16/17]
translation siehe! du wenn übertreten du [Pron. dem. pl.] siehe! du tun ich [Pron. enkl. 3. sg. com.] auf du als Entwendung
lemma m =k jr thi̯ =k nꜣ m =k jri̯ =j st ḥr =k m jꜣṯ.w
AED ID 64440 10110 851427 172920 10110 851623 64440 10110 851809 10030 147350 107520 10110 64360 21090
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun pronoun particle pronoun verb pronoun pronoun preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Siehe, wenn du dies (=das Maß) überschreitst - dann werde ich es dir als Diebstahl anlasten.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License