| token | oraec1633-4-1 | oraec1633-4-2 | oraec1633-4-3 | oraec1633-4-4 | oraec1633-4-5 | oraec1633-4-6 | oraec1633-4-7 | oraec1633-4-8 | oraec1633-4-9 | oraec1633-4-10 | oraec1633-4-11 | oraec1633-4-12 | oraec1633-4-13 | oraec1633-4-14 | oraec1633-4-15 | oraec1633-4-16 | oraec1633-4-17 | oraec1633-4-18 | oraec1633-4-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸮⸢wr⸣? | 3 | tfn | m | sp,t | jm | =sn | ꜥšꜣ | ꜥ | n | ḥmw(,w) | jm | =sn | 3 | tfn | m | sp,t | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||
| line count | [K4,Z1.1] | [K4,Z2.1] | [K4,Z3.1] | [K4,Z3.1] | [K4,Z3.1] | [K4,Z3/4.1] | [K4,Z3/4.1] | [K4,Z3/4.1] | [K4,Z3.2] | [K4,Z3.2] | [K4,Z3.2] | [K4,Z3.2] | [K4,Z3.2] | [K4,Z4.1] | [K4,Z5.1] | [K4,Z5.1] | [K4,Z5.1] | [K4,Z5.1] | ← | |
| translation | großes Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Verbeulung | an | Rand | an | [Suffix Pron. pl.3.c.] | oft | Geschehen | [Präposition] | Herstellung | an | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Verbeulung | an | Rand | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
| lemma | wr | 1...n | tfn | m | sp.t | m | =sn | ꜥšꜣ | ꜥ | n | ḥmw.w | m | =sn | 1...n | tfn | m | sp.t | =sn | ← | |
| AED ID | 47320 | 850814 | 171860 | 64360 | 132440 | 64360 | 10100 | 450155 | 34360 | 78870 | 450166 | 64360 | 10100 | 850814 | 171860 | 64360 | 132440 | 10100 | ← | |
| part of speech | substantive | numeral | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | adverb | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | numeral | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Teilobjekt A]; [Beschädigung] großes Stück, (Menge:) 3 (Stück); oft Verbeulung am Rand bei ihnen - ein Geschehen bei der Herstellung bei ihnen; (Menge:) 3 (Stück) - Verbeulung an ihrem Rand ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License