| token | oraec164-22-1 | oraec164-22-2 | oraec164-22-3 | oraec164-22-4 | oraec164-22-5 | oraec164-22-6 | oraec164-22-7 | oraec164-22-8 | oraec164-22-9 | oraec164-22-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜣḥ | n | =k | tp | =k | qfn | n | =k | ꜥ.w(j) | wꜣḏ-wr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | [P/C ant/W 37 = 426] | ← | 
| translation | das Haupt neigen (vor jmnd.) | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kopf | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (Arme in Demut) beugen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Arm | großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer) | ← | 
| lemma | wꜣḥ | n | =k | tp | =k | qfn | n | =k | ꜥ | wꜣḏ-wr | ← | 
| AED ID | 43010 | 78870 | 10110 | 854577 | 10110 | 160450 | 78870 | 10110 | 34360 | 43820 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | dual | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Neige dein Haupt, beuge deine Arme, Meer!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License