token | oraec164-25-1 | oraec164-25-2 | oraec164-25-3 | oraec164-25-4 | oraec164-25-5 | oraec164-25-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | snbb.n | Ppy | pn | ḥnꜥ | nb.w | kꜣ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/C ant/W 40 = 429] | [P/C ant/W 40 = 429] | [P/C ant/W 40 = 429] | [P/C ant/W 40 = 429] | [P/C ant/W 41 = 430] | [P/C ant/W 41 = 430] | ← |
translation | sich grüßen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit | Herr; Besitzer (von etwas) | Ka; Lebenskraft | ← |
lemma | snbb | Ppy | pn | ḥnꜥ | nb | kꜣ | ← |
AED ID | 137190 | 400313 | 59920 | 850800 | 81650 | 162870 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | kings_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-gem | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser Pepi hat sich mit denen, die über Kas verfügen, gegrüßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License