token | oraec164-31-1 | oraec164-31-2 | oraec164-31-3 | oraec164-31-4 | oraec164-31-5 | oraec164-31-6 | oraec164-31-7 | oraec164-31-8 | oraec164-31-9 | oraec164-31-10 | oraec164-31-11 | oraec164-31-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di̯ | =k | sꜣ(,w) | n | Ppy | pn | jr | jw,t | jr | ḫnt.t | sn,t.pl | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | [P/C ant/W 44 = 433] | ← |
translation | legen; setzen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sättigung | [Dativ: Nutzen] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | an (lok.) | [ein Gerät (Pfosten?)] | an (lok.) | befindlich vor | Flaggenmast | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | wdi̯ | =k | sꜣ.w | n | Ppy | pn | r | jw.t | r | ḫnt.j | sn.t | =s | ← |
AED ID | 854503 | 10110 | 126440 | 78870 | 400313 | 59920 | 91900 | 22010 | 91900 | 119050 | 136280 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | pronoun | preposition | substantive | preposition | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Mögest du diesem Pepi Sättigung geben an dem Pfosten(?), an dem, der an der Spitze seiner Flaggenmasten ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License