oraec164-6

token oraec164-6-1 oraec164-6-2 oraec164-6-3 oraec164-6-4 oraec164-6-5 oraec164-6-6 oraec164-6-7 oraec164-6-8 oraec164-6-9 oraec164-6-10 oraec164-6-11 oraec164-6-12 oraec164-6-13 oraec164-6-14
written form j:ḥj Mri̯.y-Rꜥw pn m ꜥbꜣ ḫrp Ppy pn m jꜣꜣ,t sšmi̯ Ppy pšr.w Rꜥw
hiero
line count [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 26 = 415] [P/C ant/W 27 = 416] [P/C ant/W 27 = 416]
translation schlagen Meryre (Thronname Pepis I.) dieser [Dem.Pron. sg.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] [ein Zepter] leiten Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] mittels; durch (etwas); [instrumental] Rute (als Keule, als Szepter) führen; leiten Pepi umhergehen Re
lemma ḥwi̯ Mr.y-Rꜥw pn m ꜥbꜣ ḫrp Ppy pn m jꜣꜣ.t sšmi̯ Ppy pẖr Rꜥw
AED ID 854530 400309 59920 64360 36480 120150 400313 59920 64360 20270 144980 400313 61900 400015
part of speech verb entity_name pronoun preposition substantive verb entity_name pronoun preposition substantive verb entity_name verb entity_name
name kings_name kings_name kings_name gods_name
number
voice active active active active
genus masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_4-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dieser Merire wird mit seinem $ꜥbꜣ$-Szepter schlagen, dieser Pepi wird dem Ruten-Szepter leiten und Pepi wird die Diener/den Umlauf des Re führen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License