| token | oraec1650-2-1 | oraec1650-2-2 | oraec1650-2-3 | oraec1650-2-4 | oraec1650-2-5 | oraec1650-2-6 | oraec1650-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | tw | r | jni̯.t | ⸢=f⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [VS;5r] | [VS;5r] | [VS;5r] | [VS;5r] | [VS;5r] | [VS;5r] | ← | |
| translation | siehe! | du | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | [zur Bildung des Futurs] | bringen | ihn | ← | |
| lemma | m | =k | ṯw | r | jni̯ | =f | ← | |
| AED ID | 64440 | 10110 | 174900 | 91900 | 26870 | 10050 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Siehe, du wirst es bringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License